Možda smo zato proveli toliko vremena tamo, zato i koledž i sve drugo nije bilo za nas.
Talvez seja por isso que passamos tanto tempo naquela loja. Porque a faculdade, ou qualquer outra coisa, não nos chamou a atenção.
U dugovima smo zato što ja nisam umela kako da se nosim sa stvarima.
Tivemos dívidas antes porque eu não soube como cuidar das coisas.
Ovde smo zato jer si ti uletio u gužvu i dospeo na poternicu.
Estamos aqui por você ser procurado.
Elita smo zato što æemo biti pogubljeni.
Somos a elite, porque vamos ser executados.
Zbunjeni smo zato što tvoje treæe oko... je gledalo u nekog potpuno drugog.
Seu terceiro olho estava olhando para outra pessoa.
Zabrinjavajuæe su samo moguæe sabotaže... pa smo zato okupili sve avione kako bismo ih lakše zaštitili.
Só temos que nos preocupar com uma sabotagem, por isso agrupamos todos os aviões... para protegê-los mais facilmente.
Zar smo zato došli, mnoštvo se pita, da pratimo lansiranje crnog satelita?
"Quem teria achado ao vir a essa luta..." "que testemunhariam o lançamento de um satélite negro?"
Tu smo zato što je Don od Mobutua izvukao 10 milijuna.
Estamos aqui porque Don King convenceu Mobutu a dar US$10 milhões.
Možda smo zato imali problema sa zvanjem.
Pode ser por isso que tivemos problemas viajando para cá
Samo æemo malo pronjuškati, i na konju smo, zato daj 285.
Só vire o nariz um pouco e estamos de volta na base. Faça isso em 2-8-5.
Ovde smo zato što je žrtva bila prijatelj gradonaèalnika.
Ele disse que não era líquido, ou algo assim.
Ovdje smo zato jer ako odem doma spavati, jedino na što æu misliti je da se moram vratiti na ono mjesto.
Estamos aqui porque, se eu for pra casa dormir, Só conseguirei pensar em acordar e voltar àquele lugar.
Došli smo zato što nas je gospodar Tenkai poslao.
Trago uma mensagem do mestre Nankobo Tenkai.
Ne bi trebalo ni da se planira pljaaak u ispovedonici... a mi smo zato ovde, zar ne?
Também não se deve planejar um roubo num confissionário... é para isso que estamos aqui, certo?
Stigli smo zato što se držimo zajedno
*We've arrived because we stuck together*
Kod mene je izvod iz knjige venèanih pa smo zato sigurni.
Eu tenho o certificado de casamento, então estamos protegidos.
Ovde smo zato što ga je tata postavio najdalje od opasnosti što je za jednog oficira bilo moguæe.
Estamos aqui porque o papai dele o colocou longe do perigo...
Otkazali smo, zato što smo se posvaðali.
Por causa de quê? Sei lá, crianças, casa, dinheiro.
Jel smo zato stigli do petinga?
Por que então a gente fica de sarro?
Tako je, ali smo zato prvi Amerikanci koji idu ovim putem.
Sim, mas vamos ser os primeiros americanos a rolar por esta rua abaixo.
Lagali smo zato što je to jedini naèin da zaštitimo one koji su tamo ostali.
Estamos mentindo... porque é a única forma de proteger aqueles que não voltaram.
Ali nismo nikoga nasli, ali smo zato nasli tebe kao setas hodniko, potpuno van sebe.
Não o encontramos, mas... encontramos você. Vagando pelo corredor, totalmente fora de si.
Mi smo takve kakve smo zato što ste nas vi takvima napravili.
Somos desse jeito porque nos deixaram assim.
Provalili smo, zato što smo mislili da je žrtva kidnapovanja tamo.
Entramos com tudo pois achamos que a vitima de sequestro estava lá.
A možda smo zato i našli jedno drugo.
Vai ver que foi por isso que nos encontramos.
Ovde smo zato što znamo ko si ti i znamo šta si radio.
Nós estamos aqui porque sabemos o que você é, e sabemos o que fez.
Ovde smo zato što sam izgubio svoju suprugu, majku Tidžeja, pre nešto više od 2 meseca.
Estamos aqui porque perdi minha esposa, a mãe de TJ, há pouco mais de 2 meses.
Ovde smo...zato, što želimo saznati pravu prièu.
Estamosaqui...porque, queremos saber a história real.
Ali smo zato videli najveæe klupko prediva na svetu.
Conseguimos ver o maior novelo de lã do mundo.
ovde smo zato što je Bureau zamolio lokalne autoritete da pomognu u istrazi povodom ubistva Alison Di Laurentis.
Estamos aqui porque o departamento foi solicitado pelas autoridades locais para ajudar na investigação do assassinato de Alison Di Laurentis.
U svaði smo zato što sam pogrešila i insam ti rekla da razmišljam o Stanfordu, ali smo stvarno u svaði jer razmišljam da odem tamo.
Não, Mike. Brigamos porque errei não contando que cogitei Stanford. E continuamos assim, porque eu quero ir.
Upravo smo zato namjeravali razgovarati s ubojièinom ženom.
Por isso queremos falar com a esposa do assassino.
Ovde smo zato što je Šerlok izašao iz bolnice i što smo svi veoma srećni.
Nunca fazemos isso. Estamos aqui porque Sherlock chegou em casa do hospital e estamos todos muito felizes.
Možda smo zato Matijas i ja prezirali jedno drugo.
Talvez seja por isso que Mathias e eu nós detestávamos.
U ovome smo zato što si donela NARVIK nazad u bazu.
Estamos nessa situação porque você trouxe o NARVIK para a base.
U redu, ovde smo zato što volimo ovog èoveka.
Certo, estamos aqui porque amamos esse homem.
Lacey, ovdje smo zato da izrazimo svoje osjeæaje.
Lacey, a razão de estarmos aqui é expressar o que sentimos.
Živi smo, zato nabijem na kurac tvoji mali eksperiment!
Estamos vivos, então, foda-se você e seu experimento!
Došli smo zato što smo èuli da ste specijalist za šta je to, šta on ima?
Viemos aqui porque ouvimos que era especialista em... O que é? O que ele tem?
Evoluirali smo zato što nam je vreme dato.
Nós evoluímos porque foi nos dado tempo.
Mi smo zato vredno radili da promenimo takve situacije, i najverovatnije, najbolji primer našeg novog pristupa je upravo Tajms Skver.
E nós trabalhamos duro para mudar esse cenário, e provavelmente o melhor exemplo de nossa nova abordagem está na Times Square.
Većina naučnika danas smatra da je ispravna mehanička predstava uma: takvi smo kakvi smo zato što je naš mozak ispovezivan tako kako jeste; naši hormoni su takvi kakvi jesu.
A maioria dos cientistas aceitam uma visão mecanicista da mente: somos do jeito que somos porque o cérebro é do jeito que é; os hormônios são do jeito que são.
1.6831510066986s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?